<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>utumi_k</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/utumi_k/</author_url>
  <blog_title>もけー日記</blog_title>
  <blog_url>https://utumi-k.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
    <anon>Zガンダム</anon>
  </categories>
  <description>細かいところ。 新作画のグリプスの軍事基地の風景にジムクゥエル。 乱戦中に父フランクリンを発見したカミーユが、なぜがジャブロー上空でカミーユを発見したジェリドの台詞をアレンジした台詞を言っている。なお、元々その台詞があったシーンでは、ジェリドの台詞が、そこまでの話の流れを受けて、「なぜガンダムが？ライラはどこだ」という全く違う台詞に差し替えられている フランクリン・ビダンが思い起こす愛人の姿は、旧作画のままの80年代的セクシー美人キャラで、今見るとかなり辛い。 テレビシリーズでは「出戻りのジェリド」と言われていたシーンが、出戻りといわれるほど出撃回数が無いので、人質殺害のことをさしてと思われる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Futumi-k.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050528%2Fp3&quot; title=&quot;劇場版 機動戦士Ζガンダム 星を継ぐ者 - もけー日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-28 00:00:02</published>
  <title>劇場版 機動戦士Ζガンダム 星を継ぐ者</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://utumi-k.hatenadiary.org/entry/20050528/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
