<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>uumin3</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/uumin3/</author_url>
  <blog_title>uumin3の日記</blog_title>
  <blog_url>https://uumin3.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>七夕を「たなばた」とよむのは、機（はた）を織る女性を棚機津女（たなばたつめ）と言っていたことからきています。大陸の牽牛・織女の伝説、そしてそれに由来する陰暦七月七日の星祭りの行事から、「七夕」という語に関連するやまと言葉があてられてよまれるようになったのです。 この行事は宮中でも行われた乞巧奠（きかうでん）の祭*1です。この祭（巧みを乞う祀り）は織女星に供え物をして、手芸（手仕事）の上達などを祈る婦女子のものと考えられるようになっていました。これはもともと道教的な信仰で、牽牛・織女の二星は養蚕や染色そして広く農耕に関わる星として祀られたのですが、数ある星祭の中でこの七夕が日本に渡ってから織女の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fuumin3.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070707%2FTanabata&quot; title=&quot;七夕を「たなばた」と訓むのは - uumin3の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-07-07 00:00:02</published>
  <title>七夕を「たなばた」と訓むのは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://uumin3.hatenadiary.org/entry/20070707/Tanabata</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
