<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>verdejo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/verdejo/</author_url>
  <blog_title>「エスペラント日本語辞典」正誤情報</blog_title>
  <blog_url>https://verdejo.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>（注） 頭の「・・」＝2006-07-10掲載のもの。 「・」＝本日追加分 ■[前書き〜使い方] ・・p(8) 「この辞書の引き方」の項：meljoŝtono → mejloŝtono ■[本文] ・・p197右 dev|i １ 例３ ・・・Oni ne rajtas enri. → eniri. ・p210 direktiv|o １ 指令, 指示, 行動指針・・・ ｛参｝ deklaro,instrukcio. ２ [コン] 疑似命令. → （１から{参}をはずし、２につける） ・・p392左 grand|a の副見出し +grand|ec|o : La 〜eco de la akvofal…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fverdejo.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060725&quot; title=&quot; - 「エスペラント日本語辞典」正誤情報&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-25 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://verdejo.hatenadiary.org/entry/20060725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
