<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ViniLife</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ViniLife/</author_url>
  <blog_title>vinylな毎日 - 音楽と海外携帯と双極性障害の記録 -</blog_title>
  <blog_url>https://vinilife.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>cellular phone</anon>
  </categories>
  <description>。。。苦労しました。先日のエントリでうまくいったと思ったのは勘違いで、ずいぶん(10日ぐらい)うまくいかず頭を悩ませていました。ネックとなったのは、Delegateが初めて起動したときに、自動的に読み込まれるコードマップがうまく読み込まれていなかったこと。 どうしてそれに気づいたかというと、WindowsであきらめてUbuntuでやってみたところ、****.txt loading(大意)みたいな文章が吐かれたことです。 それでそこに列挙してあったファイルをunicode.orgから落としてきて、LIBPATHの通ったところにおいたところ、うまくいきました。すごい回りくどい。 ちなみにUbunt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fvinilife.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071005%2F1191612332&quot; title=&quot;Delegateによる文字コード変換プロキシ - vinylな毎日 - 音楽と海外携帯と双極性障害の記録 -&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-10-05 04:25:32</published>
  <title>Delegateによる文字コード変換プロキシ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://vinilife.hatenadiary.org/entry/20071005/1191612332</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
