<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wadaura</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wadaura/</author_url>
  <blog_title>和田浦海岸</blog_title>
  <blog_url>https://wadaura.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>草森紳一著「本に狂う」（ちくま文庫）。 この文庫解説は平山周吉氏でした。 その最後の方に 「 文章を書くということは、体験だと思っているから。 書くということのほうが、出来栄えよりも、はるかに重要。 まあ、語るに落ちるけど、文章体験は、旅に似ている。・・ 」（p379） というインタビューに答えた草森氏の言葉が引用されておりました。 う～ん。今回は『 まあ、語るに落ちるけど 』という箇所をとりあげます(笑)。 そういえば、漢字だけをひっくりかえすと『 落語 』となるなあ。 ことわざにありました。 『 問ふに落ちず 語るに落ちる 』 その意味はこうでした。 「 人に問われる時には用心して事実を隠…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwadaura.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F23%2F105711&quot; title=&quot;「まあ、語るに落ちるけど」 - 和田浦海岸&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-23 10:57:11</published>
  <title>「まあ、語るに落ちるけど」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wadaura.hatenablog.com/entry/2026/03/23/105711</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
