<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wakaneko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wakaneko/</author_url>
  <blog_title>wakanekoの日記</blog_title>
  <blog_url>https://wakaneko.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>話し手の主の表現は英語はIであり、ドイツ語はIchですが、日本語は数が多い。 たとえば、「わたくし（私）」「わたし（わたくしの省略形）」「おのれ（己）」「おれ（俺）」「じぶん（自分）」などがある。以下、これらの中の「自分」という表現に統一して話をすすめていきます。 私たちはいかに「自分」というものにこだわっていることか。そのこだわりを二、三の例をあげて考えみましょう。 たとえば、たとえば他人から「おまえはなんて馬鹿だね」と言われると、「自分はそんなことはない」と思って、むかっという気持ちになります。 また話し合いの中で「きみの考えは間違っているよ」と言われると、「そんなことはない、自分の主張は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwakaneko.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140717%2F1405570103&quot; title=&quot;執拗な「自分への執着」 - wakanekoの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-17 13:08:23</published>
  <title>執拗な「自分への執着」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wakaneko.hatenadiary.org/entry/20140717/1405570103</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
