<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Wallerstein</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Wallerstein/</author_url>
  <blog_title>我が九条</blog_title>
  <blog_url>https://wallerstein.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>史論</anon>
  </categories>
  <description>フビライの国書がやってきた時、朝廷の抱いたであろう印象は今日我々が抱く印象と相当異なっているようだ。近衛基平の日記からその印象を抜き出してみよう。 まず文永五年閏正月十八日条には「異国賊徒可来我朝之由風聞」とある。二月四日条には「異国賊徒間事、其説頻也」と記す。この間モンゴル使者のことを「異国賊徒」と記している。しかし二月五日条になると「異国事従関東可有使者」とあり、「異国賊徒」から「異国」となっている。それ以降「異国賊徒」という言い方は姿を消し、「異国」 とする。二月七日には「東使今日向相国禅門北山亭云々。異国間事也」とあって、ついに鎌倉幕府からの使者が関東申次の西園寺実氏の邸に入ったことが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwallerstein.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080505%2F1210000279&quot; title=&quot;近衛基平がフビライの国書を拒否した理由 - 我が九条&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-05 00:11:19</published>
  <title>近衛基平がフビライの国書を拒否した理由</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wallerstein.hatenadiary.org/entry/20080505/1210000279</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
