<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wara-wara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wara-wara/</author_url>
  <blog_title>ワラワラの西アフリカ・ガーナ・音楽日記→北海道・釧路・新生活日記</blog_title>
  <blog_url>https://wara-wara.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ガーナの音楽/ わらべうた</anon>
  </categories>
  <description>ガーナのわらべうたの動画、第２弾を公開してみました。 今回はガーナ、アカン族の子どもたちのわらべうたです。 言語はチュイ語。 歌は「Obiara yeawo no（○○曜日に生まれたのは誰？）」。 このわらべうたはガーナの文化が色濃く出ている遊びのひとつです。 どうしてだかわかりますか？ ヒントは歌の題名にもなっている「○○曜日に生まれたのは誰？」 というところでもわかるように「何曜日生まれかを聞いている」ところにあります。なぜ「何曜日生まれか」を聞くのか？ ということがガーナ文化のひとつを象徴しているといえます。 日本で何曜日に生まれたのか？なんて聞かれたことあります？ ないですよね。 子ど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwara-wara.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060821%2Fp1&quot; title=&quot;  わらべうたの動画を公開　その２　〜Obiara yeawo no（○○曜日に生まれたのは誰？）〜 - ワラワラの西アフリカ・ガーナ・音楽日記→北海道・釧路・新生活日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-08-21 00:00:00</published>
  <title>  わらべうたの動画を公開　その２　〜Obiara yeawo no（○○曜日に生まれたのは誰？）〜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wara-wara.hatenadiary.org/entry/20060821/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
