<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>warusyawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/warusyawa/</author_url>
  <blog_title>遼東の豕</blog_title>
  <blog_url>https://warusyawa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>《望月の円（まど）かなることは、しばらくも住せず、やがて欠けぬ。心止めぬ人は、一夜（ひとよ）のうちにさまで変わる様（さま）も見えるにやあらん。》 『徒然草』の第２４１段の書き出しである。 午前５時、新聞を取りに玄関を出た。庭が明るい。見上げれば、西の空の高いところに寝待の月が皓皓とかかっている。望月もいいが、欠けたる月もいい。 さて、冒頭の文章である。意訳をする。 「満月が完全な円の状態であることは短く、すぐに欠けはじめてしまう。気をつけて見ない人には、一夜のうちに、変わっていく様子も見えないことだろう」 要するに、私たちが「十五夜は月の出から月の入りまで満月だろう」と思っていることは間違いだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwarusyawa.hateblo.jp%2Fentry%2F20120311%2F1331419677&quot; title=&quot;欠けたる月 - 遼東の豕&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-11 07:47:57</published>
  <title>欠けたる月</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://warusyawa.hateblo.jp/entry/20120311/1331419677</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
