<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>warusyawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/warusyawa/</author_url>
  <blog_title>遼東の豕</blog_title>
  <blog_url>https://warusyawa.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>唐時代の人、劉希夷（りゅうきい）の詩である。冒頭だけ記す。 洛陽城東 桃李の花 飛び来たり 飛び去って 誰（た）が家にか落つ 洛陽の女児は 顔色を惜しみ 行々落花に逢うて 長く嘆息す…… 人生の衰えやすいことを嘆じたエレジーである。花の命は短く、少女たちの容色はあっというまに衰え、ときわの緑を誇る松柏も、いつかは薪となる。また、桑畑が一夜のうちに変じて海の底に沈んでしまったという話も聴く。 これらに続いて「年年歳歳花相似たり 歳歳年年人同じからず」と続くのである。 先生は、小学生に漢詩を教えてくれたんだな。他の部分は忘れてしまっても、この「年年歳歳 歳歳年年」のところはしっかりと脳裏に残ってい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwarusyawa.hateblo.jp%2Fentry%2F20130622%2F1371853363&quot; title=&quot;白頭を悲しむ翁に代はる - 遼東の豕&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-22 07:22:43</published>
  <title>白頭を悲しむ翁に代はる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://warusyawa.hateblo.jp/entry/20130622/1371853363</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
