<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wat_hodgy</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wat_hodgy/</author_url>
  <blog_title>wat_hodgyの日記</blog_title>
  <blog_url>https://wat-hodgy.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>閑人耄語抄ーこのタイトルはひまじんもうごろくと読みます。 ついでに『まえがき』です。 ひまじんのことは、説明不要と云わずに、まあ聞きなさいよ。ヒマとは隙間のことでもあるんだね、一度広辞苑で確認される事です。そう、呆爺（＝ほうじいと発音してます）的解釈では、閑とは、空間的、時間的、観念的な隙間、いずれでもあるのだ。そうここでは、社会の隙間のごく狭いスペースに小さくなって目立たないように生きている、まあそんな感じ、それくらいの意味。でも、それは決して惨めであることに繋がりません。呆爺にとって、傍からどう見えるとか、どう見られたいとか、これは古い世間語ではケーワイKYとか言うのかな？つまり他人の眼、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwat-hodgy.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100329&quot; title=&quot;閑人耄語抄No.33＆34 - wat_hodgyの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-29 00:00:00</published>
  <title>閑人耄語抄No.33＆34</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wat-hodgy.hatenadiary.org/entry/20100329</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
