<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>WAT</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/WAT/</author_url>
  <blog_title>WATの日記</blog_title>
  <blog_url>https://wat.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>仕事の途中、たまプラーザを通りかかる。神奈川県横浜市にある街で、同名の駅があります。 「たまぷらーざ」って打って変換すると、ちゃんとたまプラーザと変換されるはず。 残念ながら地名ではありません。たまプラーザ１丁目とか面白いと思うのだが。なんでプラーザなんですかね？公式ページ（http://www.tamaplaza.info）はあるんですが 誰が名づけたとか由来とかまったく載ってないし。もしかして本当はＰＬＡＺＡはプラーザって 発音が正しいの？？ ってなると「ソニープラーザ」とか「京王プラーザホテル」だし「中野サンプラーザ」だし 「サンプラーザ中野」だ・・・。誰か教えて〜。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwat.hatenablog.jp%2Fentry%2F20041109%2Fp1&quot; title=&quot;たまプラーザ - WATの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-11-09 00:00:01</published>
  <title>たまプラーザ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wat.hatenablog.jp/entry/20041109/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
