<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>oninouta</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/oninouta/</author_url>
  <blog_title>ウェヌスの暗号</blog_title>
  <blog_url>https://wazurai.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>迷の性巣で 襯字を魅して 起源の略で 霊歌を結した 哀の判詞で 宝前を推して 灯蛾の欲で 治工を託した 制の名草で 民事を資して 俚諺の却で 軽荷を列した 拝の暗視で 汪然を干して 葉芽の匿で 他校を訳した 「スタバン」</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwazurai.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F12%2F19%2F200033&quot; title=&quot; - ウェヌスの暗号&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-19 20:00:33</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wazurai.hateblo.jp/entry/2022/12/19/200033</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
