<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wf160310-6741</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wf160310-6741/</author_url>
  <blog_title>行雲流水の如く</blog_title>
  <blog_url>https://wf160310-6741.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>夕暮れ色？ 仕事帰りの夕刻、こんな夕景に出会うことがある。普段は、そんなにじっくり観察している訳ではないのだが、昔の人たちはどんな想いでこの景色を見ていたのだろう？ 元来「夕焼け」という単語は、比較的新しいもので、古代にはなかっと考えられているそうだが、それでも夕陽を歌った和歌や短歌は昔から多く残っている。 中大兄 『海神（わたつみ）の とよはたくもに 入日さし 今夜の月夜 さやけくありこそ』 （海にたなびく雲に夕日がさしている。今夜は澄んだ月が見られるだろう） 寂蓮 『さびしさは その色としも なかりけり 真木立つ山の 秋の夕暮れ』 （さびしさとは紅葉に感じるだけではなかったのだ。常緑樹の山…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwf160310-6741.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2023%2F03%2F31%2F213003&quot; title=&quot;薄明（マジックアワー） - 行雲流水の如く&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/w/wf160310-6741/20230325/20230325212710.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-03-31 21:30:03</published>
  <title>薄明（マジックアワー）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wf160310-6741.hatenadiary.jp/entry/2023/03/31/213003</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
