<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>whitypig</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/whitypig/</author_url>
  <blog_title>GONE WITH THE MEDICINE</blog_title>
  <blog_url>https://whitypig.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>単語</anon>
  </categories>
  <description>単語 意味 lag time 時間のずれ，時間の隔り．タイムラグともいうね．英語でもいうようです．time lag． innovative 革新的な．アクセントは前． slump 不調，不振．野球とかでも聞きますね．今振り返ると，ドクタースランプは，そういう意味だったのか!!(不調博士ってことね) amazement 名詞形は amazement なのね．amaze を名詞として使用するのは古いのね． panelist パネルディスカッションの参加者．パネルディスカッションとは，「討議する問題について，通例数人の対立意見の代表者が，聴衆の前で論議をかわすこと」(広辞苑より) UNIT1 の総復…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwhitypig.hatenadiary.org%2Fentry%2F20070622%2F1182527163&quot; title=&quot; - GONE WITH THE MEDICINE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-06-22 00:46:03</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://whitypig.hatenadiary.org/entry/20070622/1182527163</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
