<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wineroses</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wineroses/</author_url>
  <blog_title>W&amp;R : Jazzと読書の日々</blog_title>
  <blog_url>https://wineroses.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昨日は炉開きの日。冬になり、囲炉裏を最初に使う日だったそうです。朝晩が寒いですからね。僕もファン・ヒーターを出しました。 EASY TO LOVE 1936(Cole Porter) Larry Blank You'd be so easy to love So easy to idolize all others above 君が僕を想ってくれるかなんて そんなこと思い悩んだとしても 時間の無駄なのは分かっている 僕が君のこと愛してるだなんて 君は聴きたくないとは思うけど でも、許してほしい 愛ゆえに僕は責められたくない 君には人に好かれる何かがある 賛嘆せずにおれない何かがある 心から渇望…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwineroses.hatenadiary.org%2Fentry%2F20071114&quot; title=&quot;EASY TO LOVE - W&amp;amp;R : Jazzと読書の日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FTK7GYBWL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-11-14 00:00:00</published>
  <title>EASY TO LOVE</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wineroses.hatenadiary.org/entry/20071114</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
