<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>prince-fany-0801</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/prince-fany-0801/</author_url>
  <blog_title>Strawberry soda</blog_title>
  <blog_url>https://wko2r00.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>LOONA</anon>
  </categories>
  <description>아마 엿듣고 싶은 Fairy taleきっと聞き耳を立てたいおとぎ話 Just like girls' night outまるで女子会みたいに 작은 비밀의 쇼윈도 가득히小さな秘密のショーウィンドウいっぱいに 채워진 My emotion満たされた私の感情 Hush' 알고 있니しっ 分かってるの？ 매순간 커져가는 너의 그 얘기들瞬間ごとに大きくなっていく君の話 Hush' 새어나가면 안돼しっ 誰かに話したらだめだよ You know it's secret talk秘密の話だって分かってるでしょう 때론 너무 Sweet Sweet 해時にはすごく甘く 어쩔 땐 또 Secret …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwko2r00.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F02%2F24%2F122614&quot; title=&quot;【和訳】Girl&amp;#39;s Talk - Yves, Chuu (LOONA) - Strawberry soda&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-02-24 12:26:14</published>
  <title>【和訳】Girl's Talk - Yves, Chuu (LOONA)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wko2r00.hatenablog.com/entry/2021/02/24/122614</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
