<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Wnichibun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Wnichibun/</author_url>
  <blog_title>にちぶんにっき</blog_title>
  <blog_url>https://wnichibun.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>波留</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、波留です。 前回、サッシは英語のsashからきていて、本来はサッシュだった、というようなことを書きました。 冷静になってみると、この「本来はサッシュ」というのは、微妙なところですね。 英語のsashはsashであって、サッシでもサッシュでもその発音を正確に映してはいません。 だからと言って、カタカナで表記するのが悪いというわけではありません。 外国語を、日本語話者みんなが容易に読める形で、日本語に即座に取り入れることができます。 「日本語に取り入れられた時点で、外来語という名の日本語なので、言いやすい形がいい」という考え方もできます。カタカナに限界があるとはいえ、sashの発音には…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwnichibun.hatenadiary.org%2Fentry%2F20141009%2F1412836448&quot; title=&quot;蓋はカバには化けない - にちぶんにっき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-09 15:34:08</published>
  <title>蓋はカバには化けない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wnichibun.hatenadiary.org/entry/20141009/1412836448</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
