<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>woguna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/woguna/</author_url>
  <blog_title>言葉のこと</blog_title>
  <blog_url>https://woguna.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>［013］８、ツキツキ〈2/5〉 ◇「ツキツキという語」 生命体を表わす太古語をキツキといい、よって人もまたキツキといいます。その中で集団のリーダーには大を意味する音･アをキツキの頭に付けてアキツキという。これに対しアキツキを補佐する者は、頭に小を意味する音･ツを付けツキツキと呼びます。 ＊「少名毘古那神」 スクナビコとはツキツキから転じた呼称です。ただ、音の移り方には次の二種類の形が考えられる。 ⑴ ツ･キツキ･ツキ→スクナキ･ブコ→スクナ･ビコ。ツキツキがスクナキと転化してキが省略される。後ろのツキがビコの音になる。 ツ･キツキ・ツキ ツ キヌキ・ブキ ス クナ ビコ ⑵ ツ･キツキ→ツキ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwoguna.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F10%2F24%2F113921&quot; title=&quot;神名人名・８-2「少毘古」 - 言葉のこと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-10-24 11:39:21</published>
  <title>神名人名・８-2「少毘古」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://woguna.hatenadiary.jp/entry/2021/10/24/113921</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
