<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>woguna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/woguna/</author_url>
  <blog_title>言葉のこと</blog_title>
  <blog_url>https://woguna.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>地名国名［059］＿＿＿ 22、地形の重ね名〈2/2〉 ○「佐能志麻」 大雀命（仁徳天皇）が淡路島にて歌を詠む。《記》にある歌を詞書と共に「飾り書き」にしたものが次の文型である。掛け軸にでもして飾ったのか、美しく整った構図になっています。 歌にある四つのシマの表字には「志麻」と「志摩」の書き分けが為されています。※阿遅摩は、アキ･マがアヂマ（アチマ）と転じた音であり、シマではない。 於是 天皇戀 其黒日賣 欺大后 曰欲見淡道嶋而 幸行之時 坐淡道嶋遙望 歌曰 淤志弖流夜 那爾波能佐岐用 伊傳多知弖 和賀久邇美禮婆 阿波志摩 淤能碁呂志摩 阿遲摩 佐能志麻母美由 佐氣都 志摩美由 …〈詞書、略〉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwoguna.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F02%2F02%2F075832&quot; title=&quot;22-2「佐野・志麻」 - 言葉のこと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-02 07:58:32</published>
  <title>22-2「佐野・志麻」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://woguna.hatenadiary.jp/entry/2022/02/02/075832</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
