<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>woguna</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/woguna/</author_url>
  <blog_title>言葉のこと</blog_title>
  <blog_url>https://woguna.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>【ツツ考】［010］＿＿＿３-2．液体の流れ 「キツ･スス･キ」 ◇「禊」＊伊邪那岐が黄泉国から戻ってきた時、云う。「故吾者 爲御身之禊」〈故に吾は、御身これ禊を為さむ〉 ＊また、大穴牟遅が稲羽の裸菟に云う。「今急往此水門 以水洗汝身」〈今すぐ此〔ｿｺ〕の川口〔カワクチ〕に往き、汝の身、真水を以って洗〔ススギ〕なせ〉 「以水洗、汝身」を「汝身、以水洗」と文字を置き換えれば、「御身、之禊」と良く似た表記になる。 御〔ア〕が身を、之〔コレ〕、禊〔ミヅ･ソソギ〕。 汝〔ナ〕の身を、以って、水洗〔ミヅ･ススギ〕。 御身〔アがミ〕、汝身〔ナのミ〕、この違いだけである。水洗はミヅ･ススギ、禊はミツ･ソソギ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwoguna.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F03%2F05%2F214722&quot; title=&quot;「ツツ･キ」禊 - 言葉のこと&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-05 21:47:22</published>
  <title>「ツツ･キ」禊</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://woguna.hatenadiary.jp/entry/2022/03/05/214722</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
