<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>WONO</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/WONO/</author_url>
  <blog_title>渋東ジャーナル</blog_title>
  <blog_url>https://wono.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>今日は音響構成論ゼミに、ゲスト講師としてSONORE主宰のフランク・ストファー氏を招聘。当ジャーナルにも何度か登場してきたフランクに、今回は欧州音楽事情について語ってもらうという趣向。しかし主宰者として通訳を行なわなければならず、冷や汗をかいた。 外国語（英語）で会話してる状態って、文章を読みながら意味をつかんでいく作業とは脳の使用部位が根本的に異なるのではないか。その場で次々と音を奏でていく「即興演奏」と、時間軸をいきつもどりつしながら徐々に全体像を組み立てていく五線譜上の「作曲」ぐらい、大きく異なる気がする。「裏ヲノ＝相手の言ってることを（イメージとして）理解し咀嚼する作業」「表ヲノ＝（イ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwono.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060712%2Fp2&quot; title=&quot;過度の緊張は健康の大敵 - 渋東ジャーナル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-07-12 00:00:01</published>
  <title>過度の緊張は健康の大敵</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://wono.hatenadiary.org/entry/20060712/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
