<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoshiariyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoshiariyuki/</author_url>
  <blog_title>1から英会話力・語彙力UPを目指す</blog_title>
  <blog_url>https://www.1karaeigo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>単語</anon>
  </categories>
  <description>英語で「ポイ捨てする」 英語で「ポイ捨て禁止」 まとめ 英語で「ポイ捨てする」 英語で「ポイ捨てする」は「drop litter」と言います。 発音をカタカナにするなら「ドロップ リター」になります。 「litter」は「（その辺に転がっているような）ゴミ」を意味する名詞です。 そこから、「litter を drop（落とす） = ポイ捨てする」となります。 例文 Don't drop litter. →ポイ捨てするな。 Some people drop litter. →ポイ捨てする人もいる。 英語で「ポイ捨て禁止」 「ポイ捨て禁止」は「No Littering.」と言います。 動詞「lit…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.1karaeigo.com%2Fentry%2Fdrop-litter&quot; title=&quot;英語で「ポイ捨てする」や「ポイ捨て禁止」は何と言う？ - 1から英会話力・語彙力UPを目指す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-11 21:00:00</published>
  <title>英語で「ポイ捨てする」や「ポイ捨て禁止」は何と言う？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.1karaeigo.com/entry/drop-litter</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
