<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoshiariyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoshiariyuki/</author_url>
  <blog_title>1から英会話力・語彙力UPを目指す</blog_title>
  <blog_url>https://www.1karaeigo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>副詞・前置詞系</anon>
  </categories>
  <description>in the corner の意味 at the corner の意味 on the corner の意味 around the corner の意味 まとめ in the corner の意味 「in the corner」は「隅っこ」です。 例えば、「in the corner of the room」なら「部屋の隅」になります。 例文 My dog is sleeping in the corner of the room. →犬が部屋の隅で寝ています。 A group of men were sitting at the table in the corner. →隅のテーブルに男性の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.1karaeigo.com%2Fentry%2Fin-at-on-the-corner&quot; title=&quot;「in the corner」「at the corner」「on the corner」「around the corner」の違いと使い方 - 1から英会話力・語彙力UPを目指す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-14 21:00:00</published>
  <title>「in the corner」「at the corner」「on the corner」「around the corner」の違いと使い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.1karaeigo.com/entry/in-at-on-the-corner</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
