<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoshiariyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoshiariyuki/</author_url>
  <blog_title>1から英会話力・語彙力UPを目指す</blog_title>
  <blog_url>https://www.1karaeigo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>句動詞</anon>
    <anon>動詞</anon>
  </categories>
  <description>stop by の意味 例文 stop by と drop by の違い stop at の意味 visit は「長めの滞在」 ドラマ『大地の傷跡』の例文 まとめ stop by の意味 「stop by」は「～に立ち寄る」という意味があります。 後ろには場所などが置かれ、「ちょっと立ち寄る」や「ついでに立ち寄る」のニュアンスを持ちます。 また、自動詞的にも使われます。 例文 I’ll stop by after work. 仕事の後に立ち寄ります。 I might stop by the bookstore on my way home. 帰りに本屋に立ち寄るかも。 Feel free to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.1karaeigo.com%2Fentry%2Fstop-by-visit&quot; title=&quot;【例文で比較】「stop by」「stop at」「drop by」の意味の違いと「visit」との違い - 1から英会話力・語彙力UPを目指す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hoshiariyuki/20250727/20250727163500.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-12 21:00:00</published>
  <title>【例文で比較】「stop by」「stop at」「drop by」の意味の違いと「visit」との違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.1karaeigo.com/entry/stop-by-visit</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
