<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoshiariyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoshiariyuki/</author_url>
  <blog_title>1から英会話力・語彙力UPを目指す</blog_title>
  <blog_url>https://www.1karaeigo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フレーズ</anon>
  </categories>
  <description>take a liking to の意味 liking の意味 have a liking for の意味 現在進行形「liking」の意味 まとめ take a liking to の意味 「take a liking to」の意味は「～を（だんだん）好きになる」で、文脈によっては「～を気に入る」とも訳されます。 後ろには名詞（人や物）が置かれます。 例文 I took a liking to her. 彼女を気に入りました。 She had taken a liking to him for some reason. 何故か彼女は彼のことを好きになった。 I'm happy you too…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.1karaeigo.com%2Fentry%2Ftake-a-liking&quot; title=&quot;「take a liking to」の意味と「have a liking for」との違い｜英語で「だんだん好きになる」の言い方 - 1から英会話力・語彙力UPを目指す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-16 21:00:00</published>
  <title>「take a liking to」の意味と「have a liking for」との違い｜英語で「だんだん好きになる」の言い方</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.1karaeigo.com/entry/take-a-liking</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
