<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hoshiariyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hoshiariyuki/</author_url>
  <blog_title>1から英会話力・語彙力UPを目指す</blog_title>
  <blog_url>https://www.1karaeigo.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フレーズ</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>There goes の意味と使い方 例文 映画『美女と野獣』の There goes の使い方 There goes の意味と使い方 「There goes ～」の意味は、 ・～が行く ・～が行ってしまう ・～が（遠ざかって）行く ・～がなくなる などと訳されます。 主な意味は「行く」と「無くなる」です。 ここでの「there」は「～がある」という意味の「There （is / are）」ではなく、相手の注意を引く「there」として使われています。 そこから、日本語訳では「ほら」などと訳されますが、訳されないこともあります。 これは実際の使い方を見た方が早いため、「行く」と「なくなる」の2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.1karaeigo.com%2Fentry%2Fthere-goes&quot; title=&quot;「There goes」の2つの意味と使い方｜映画『美女と野獣』で学ぶ - 1から英会話力・語彙力UPを目指す&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-28 21:00:00</published>
  <title>「There goes」の2つの意味と使い方｜映画『美女と野獣』で学ぶ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.1karaeigo.com/entry/there-goes</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
