<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>abeshi01</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/abeshi01/</author_url>
  <blog_title>あべろぐぷらす</blog_title>
  <blog_url>https://www.abelog-plus.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ミステリ</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、あべし(＠honjituno)です。今日はぼくがどうして翻訳ミステリをブログで紹介するのか、その理由をお話したいと思います。 その理由はとてもシンプルです。もっとたくさん翻訳ミステリを読みたいから！それだけ！</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.abelog-plus.com%2Fentry%2F2017%2F08%2F19%2F235808&quot; title=&quot;僕が翻訳ミステリをブログで紹介するシンプルな理由。もっとたくさん翻訳ミステリを読みたいから。 - あべろぐぷらす&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn.mogile.archive.st-hatena.com/v1/image/abeshi01/302449322175874644.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-08-19 23:58:08</published>
  <title>僕が翻訳ミステリをブログで紹介するシンプルな理由。もっとたくさん翻訳ミステリを読みたいから。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.abelog-plus.com/entry/2017/08/19/235808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
