<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和洋ヒット曲（年代別）</anon>
  </categories>
  <description>イギリスのバンド（グループ）、アメリカの「名前のない馬」 やっと「音」を貼り付けました 桑田バンドに、アルフィーに、チェッカーズという豪華メンバーのカヴァーもあります コチラです www.aiaoko.com アメリカの「名前のない馬」をリストに入れてよかったです なぜなら、今回じっくりと歌詞を読む機会をもてたからです この曲をラジオで毎日聴いていた時、私は小学生 英語など、何も知りませんでした メロディーだけで、好きな曲、そうでもない曲を決めていたんですね でも、大人になって、歌詞の意味の大切さが身に染みるようになりました 歌には「歌詞」がありますよね ファッションの後に続きます↓ 毎日の服…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2FAmerica&quot; title=&quot;【America】アメリカの「名前のない馬 （ A Horse with No Name）」1972年 (「歌詞」を和訳してみて意味を知る喜び）とオフコース！ほか驚きのカバー - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20201101/20201101121559.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-04 06:07:05</published>
  <title>【America】アメリカの「名前のない馬 （ A Horse with No Name）」1972年 (「歌詞」を和訳してみて意味を知る喜び）とオフコース！ほか驚きのカバー</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/America</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
