<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ローリングストーン誌が選ぶ「歴代最高の500曲」</anon>
  </categories>
  <description>‘Brown Sugar’は歌詞の意味が酷い問題？ こちらでしたね www.aiaoko.com 和訳つきで聴く - YouTube 確かに今の世の中では問題ありです ありがとうございます ゆるい時代に生きてきました そのせいか 日々の生活でも「問題発言」が多く 海外育ちの「差別」にはひときわ厳しい子供に注意されます 「そんなつもりはなかったよ」 という無知な言い訳は通用しない世界ですね 気をつけねば！！！ みなさまもナイーブ(無知！）なところがありますか？ それでは 今日もいい一日をお過ごしくださいね♪ www.aiaoko.com</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2FBrown_Sugar_RS&quot; title=&quot;和訳 The Rolling Stones, ‘Brown Sugar’　ローリングストーン誌が選ぶ500曲495位  - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20250102/20250102152922.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-02 12:00:00</published>
  <title>和訳 The Rolling Stones, ‘Brown Sugar’　ローリングストーン誌が選ぶ500曲495位 </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/Brown_Sugar_RS</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
