<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>大好きだった曲(ロックほか）</anon>
  </categories>
  <description>「見つめていたい」ポリスをスティングの「マイソングス」より（ Every Breath You Take） youtu.be 前々回の「全曲解説」の記事の中で、スティング自身が 悪意に満ちていると同時に奇妙にも心地よいから、この曲はラジオで最も再生された曲の1つとして今も人気なんでしょう と語っています 本当に不思議な曲ですよね ストーカーのようでありながら、まさに、奇妙に心地よい曲 それでも、現実にはこんな感情に巻き込まれては大変です スティングの曲を聴いて浄化、昇華できるといいですね オリジナル(ポリス） youtu.be 歌詞の意味、和訳 YouTubeから - YouTube 感謝！ …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2FEvery_Breath_You_Take_&quot; title=&quot;和訳 ポリス「見つめていたい」映画・ドラマに使われた名曲 Every Breath You Take/The Police を歌詞の意味つきで聴く（ アルバム：『Synchronicity』スティング「マイ・ソングス」より） - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20230203/20230203043529.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-19 19:22:00</published>
  <title>和訳 ポリス「見つめていたい」映画・ドラマに使われた名曲 Every Breath You Take/The Police を歌詞の意味つきで聴く（ アルバム：『Synchronicity』スティング「マイ・ソングス」より）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/Every_Breath_You_Take_</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
