<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>プログレとイエスのまとめ</anon>
  </categories>
  <description>石をとれ ファースト・アルバム「エマーソン・レイク&amp;パーマー」より コチラですね youtu.be こんな動画が当時見たかった youtu.be 昭和って、本当にラジオだけでしたよね 歌謡曲ならばテレビ(動画）もやまほどあるのに、 洋楽となると、本当に動く姿は日本では見るチャンスが少なかったです 英語の歌詞の意味つきで聴く 和訳つきが見当たらないので、英語の歌詞つきのコチラですね Emerson Lake &amp; Palmer - Take A Pebble (edit/lyrics) - YouTube 和訳は、GoogleでTake A Pebble→歌詞全文→日本語に翻訳 で、だいたいの意味…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2Fisiwotore_elp&quot; title=&quot;石をとれ - Take A Pebble (ELP)「エマーソン・レイク・アンド・パーマー」デビュー・アルバムの英語の歌詞の意味 - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20231118/20231118165535.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-19 07:00:00</published>
  <title>石をとれ - Take A Pebble (ELP)「エマーソン・レイク・アンド・パーマー」デビュー・アルバムの英語の歌詞の意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/isiwotore_elp</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
