<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>和洋ヒット曲（年代別）</anon>
  </categories>
  <description>ネスカフェのCMでおなじみ、ロバータ・フラックの名盤「やさしく歌って」Killing Me Softly with His Song 詳しい方の記事はコチラです www.aiaoko.com この曲も、タイトルや、アーティスト名は知らなくても、 ひとたび聴けば、みなさん、ああ！この曲！と思い出す曲ではないでしょうか 私にとっては、将来、認知症になったとき、 キゲンの悪い時に聴かせてくれたなら、しみじみと優しい気持ちで、落ち着きそうな そんな曲です 歌詞の意味・和訳 コチラですね(感謝） Roberta Flack - Killing me softly with his song (和訳付き)…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2Fkilling&quot; title=&quot;和訳 ネスカフェ「やさしく歌って」 ロバータ・フラック Killing Me Softly with His Song を歌詞の意味つきで聴く（1973年）→CM→映画「アバウト・ア・ボーイ」2002年 - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20201115/20201115062440.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-19 05:58:00</published>
  <title>和訳 ネスカフェ「やさしく歌って」 ロバータ・フラック Killing Me Softly with His Song を歌詞の意味つきで聴く（1973年）→CM→映画「アバウト・ア・ボーイ」2002年</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/killing</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
