<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>AIaoko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/AIaoko/</author_url>
  <blog_title>Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」</blog_title>
  <blog_url>https://www.aiaoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>大好きだった曲(ロックほか）</anon>
  </categories>
  <description>ウィメン(デフ・レパード) アルバム「ヒステリア」の1曲目 これはもう、1曲目からノックアウトでしたよね youtu.be 英語の歌詞の意味つきで聴く 和訳つきが見当たらないので、英語の歌詞付きでどうぞ Def Leppard - Women (Lyrics) Official Remaster - YouTube メンバー本人、ギタリストのフィル・コリンが語る「Women」 歌詞の意味するところは、なんと共作者のマットのアイデア？ amass.jp 意外な話で面白かったです 「マット（プロデューサー／共作者のロバート・ジョン・&quot;マット&quot;・ラング）がアイデアを持ってきたんだ。彼は女性を擁護する…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.aiaoko.com%2Fentry%2Fwomen_&quot; title=&quot; Def Leppard/Womenウィメン(デフ・レパード)を歌詞の意味つきで聴く・観る - Arigato 毎日幸せを感じる「懐かしい曲」と「思い出」と「終活」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/A/AIaoko/20230922/20230922020050.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-24 07:00:00</published>
  <title> Def Leppard/Womenウィメン(デフ・レパード)を歌詞の意味つきで聴く・観る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.aiaoko.com/entry/women_</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
