<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>a-priori</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/a-priori/</author_url>
  <blog_title>ざきログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.apriori-eye.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>日本のメディアのTHE PAGEに掲載された「大谷登板日の極寒試合中止は怪我させないための忖度だった」という記事が英語の誤訳を原因とする嘘であるということを、USA TODAYとTHE KANSAS CITY STAR.の記事をもとに検証します。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.apriori-eye.com%2Fentry%2Fohtani-japanese-media&quot; title=&quot;大谷翔平の報道から見えるメディアの英語力の欠如 - ざきログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/a-priori/20180607/20180607202119.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-08 07:00:00</published>
  <title>大谷翔平の報道から見えるメディアの英語力の欠如</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.apriori-eye.com/entry/ohtani-japanese-media</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
