<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>c089818</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/c089818/</author_url>
  <blog_title>あとかのブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.atoka.xyz/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ドラマ</anon>
    <anon>海外ドラマ-ハ行</anon>
    <anon>海外ドラマ-ハ行-ボイス〜112の奇跡〜</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、あとかです♪ 韓国ドラマはお好きですか？ 私はこれまでなかなか手を出せずにいました。 欧米のドラマは色々と観てきましたが、韓国ドラマは慣れていないせいか、とても時間がかかります。 特に、私が困るのは、Amazonプライムビデオや Huluで配信されている作品に吹き替え版が少ないということです。 ただでさえ、時間がかかるのに、字幕版では余計に集中して観ないといけません。 気になっているドラマがありましたが、字幕版しかなくて、視聴するか迷いました。 実際味始めてみると、 今回は、 【韓国ドラマ】耳で聴くサスペンス「VOICE／ボイス〜112の奇跡〜」の感想【日本版との違い】 について、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.atoka.xyz%2Fentry%2F2021%2F6%2F6%2FKoreaDrama_VOICE112&quot; title=&quot;【韓国ドラマ】耳で聴くサスペンス「VOICE／ボイス〜112の奇跡〜」の感想【日本版との違い】 - あとかのブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/c089818/20210601/20210601220046.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-06 09:00:00</published>
  <title>【韓国ドラマ】耳で聴くサスペンス「VOICE／ボイス〜112の奇跡〜」の感想【日本版との違い】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.atoka.xyz/entry/2021/6/6/KoreaDrama_VOICE112</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
