<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kkeeiioo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kkeeiioo/</author_url>
  <blog_title>K.O diary</blog_title>
  <blog_url>https://www.bakademoko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>英語長文における「目で追うだけ」が持つ2つの意味をご存知ですか？読んでいるようで意味が取れていない悪い意味。ザーッと前から目を通すだけで意味が取れるという良い意味。前者は、早くに解決を図るべきですし、後者は寧ろ目指すべき状態とも言えます。今回は「目で追うだけ」が持つ2つの意味に沿って、それぞれ解説しています。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.bakademoko.com%2Fentry%2Feigo%2Ftyobun%2Fmedeoudake&quot; title=&quot;「英語長文を目で追うだけ」が持つ2つの意味とは！？それぞれの意味を網羅的に解説！ - K.O diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kkeeiioo/20230115/20230115053243.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-01-15 06:15:35</published>
  <title>「英語長文を目で追うだけ」が持つ2つの意味とは！？それぞれの意味を網羅的に解説！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.bakademoko.com/entry/eigo/tyobun/medeoudake</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
