<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>syaraku-sai</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/syaraku-sai/</author_url>
  <blog_title>拈華微笑</blog_title>
  <blog_url>https://www.bakotsu.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人&quot;間&quot;工学</anon>
  </categories>
  <description>一撮流解釈だけど、人をして『人間』という言葉を創作した中国人はなんと素晴らしいのだろうか…と最近考えている。 日本では昔から『間』が大事…てなことを言われていたので、日本人であれば誰でも聞いたことがあると思う。特に芸事に関して『間』ということをやかましく言うようだ。 一応ググってみると ーー『人間』は仏教用語でサンスクリット語『Mamusya』の漢訳。（音から、間無者と聞こえるのが面白い…） 仏教語としての『人間』は世の中、世間、人の世…を意味した言葉で『人間』に『人』そのものの意味が加わったのは江戸時代以降 ーー。 そうだったのか、『人間』はもともと仏教語であったか！ しかし、そうであっても…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.bakotsu.com%2Fentry%2F2018%2F11%2F20%2F223551&quot; title=&quot;『間』を悟った人 ＝ 人間 - 拈華微笑&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/syaraku-sai/20250417/20250417102116.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-11-20 22:35:51</published>
  <title>『間』を悟った人 ＝ 人間</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.bakotsu.com/entry/2018/11/20/223551</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
