<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>obeedakun</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/obeedakun/</author_url>
  <blog_title>日々の雑感！他愛のない内容のブログ</blog_title>
  <blog_url>https://www.beedakun.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
    <anon>地域情報</anon>
    <anon>はてなブログ</anon>
  </categories>
  <description>関西では物を無くしたりした際に『どっか行った』と言います。 先日、テレビで放送していましたが、関西以外ではあまり通じないようだ。 どんな感じで使うかというと、例えばスマホをどこかに置き忘れ場合、 「スマホ、どっか行った！さっきまでここに居ってんけど（あったんやけど）」 会議で使う資料をどこに置いたか忘れてしまった場合。 「あれ？さっきここに資料置いといてんけど、どっか行ってもた」 等。 文房具を借りようとした際にも 「ちょっとハサミ貸してくれへん？」 「ちょっと待ってや。あれ？さっきまでここに居ってんけど・・・・・どっかいって無いわ。」 といった具合。 関西では日常の会話なんですが、テレビ番組…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.beedakun.com%2Fentry%2Fdokkaitta_kannsairokarukotoba&quot; title=&quot;物が無くなった際に言う言葉『どっか行った』 - 日々の雑感！他愛のない内容のブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.moshimo.com/af-img/2191/000000035965.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-11-23 19:30:00</published>
  <title>物が無くなった際に言う言葉『どっか行った』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.beedakun.com/entry/dokkaitta_kannsairokarukotoba</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
