<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>tomohiko37_i</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/tomohiko37_i/</author_url>
  <blog_title>叙事編纂室</blog_title>
  <blog_url>https://www.blog-tmp.tokyo/</blog_url>
  <categories>
    <anon>IT</anon>
  </categories>
  <description>先日、こんな記事を書きました。 www.blog-tmp.tokyo 性懲りも無くまた似たような「偽」メールが来ました。 怪しいのを通り越してだんだんツッコミどころを探すのが楽しくなってきました。 おめでとうございま なぜこうなる。あと一文字がなぜ書けない。Google翻訳使えばちゃんと「す」まで表示してくれるはず。これ英語だと、 congratulatio みたいな感じなんですかね。気になります。それからよく見るとおかしいだろ、というのが、 収入: ¥10.000 とありますが、日本ではこの書き方は、 10円。 じゃないのかと。たぶん1万円と書きたかったんだと思いますが、 ¥10,000 だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.blog-tmp.tokyo%2Fentry%2F2019%2F07%2F05%2F060010&quot; title=&quot;Amazonを語る偽メールにご用心 - 叙事編纂室&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/t/tomohiko37_i/20190702/20190702221135.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-07-05 06:00:10</published>
  <title>Amazonを語る偽メールにご用心</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.blog-tmp.tokyo/entry/2019/07/05/060010</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
