<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gakuhan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gakuhan/</author_url>
  <blog_title>オンライン時短英語教室（No English No Life)</blog_title>
  <blog_url>https://www.blogblog.life/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語　中級者</anon>
    <anon>英語学習法</anon>
  </categories>
  <description>皆さんこんにちは、英学です。 「Notice」 「Realize」 「Recognize」 まとめ：「Notice」「Realize」「Recognize」の明確な違い 中学英語や高校英語がある程度身についている方や、英語の中級者の方であれば、今回取り上げる3つの英単語「Notice」「Realize」「Recognize」は見たことある、または知っているのではないでしょうか？ ただ、意味は分かるとしても、いざ自分で使うときにその違いをあまりよく知らないとキチンと使えなかったり、使うのを避けてしまいませんか？ 僕も最初の頃は音読によってなんとなくその違いを理解していた程度でしたが、違いがはっき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.blogblog.life%2Fentry%2Fnoticerealizerecoginize101&quot; title=&quot;この違い分かる？英語で「気づく」の使い分け「Notice」「Realize」「Recognize」 - オンライン時短英語教室（No English No Life)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gakuhan/20200217/20200217130722.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-17 13:02:00</published>
  <title>この違い分かる？英語で「気づく」の使い分け「Notice」「Realize」「Recognize」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.blogblog.life/entry/noticerealizerecoginize101</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
