<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Babblegum</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Babblegum/</author_url>
  <blog_title>バブルガムの読書録</blog_title>
  <blog_url>https://www.bubble-books.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>小説</anon>
  </categories>
  <description>この記事でわかること 「告白」を読んで声が出た、という体験の話 途中でやめようかと思った文体が、なぜ最後には「これしかない」になるのか 章をまたぐたびに感情が揺り戻される、この本特有の読み心地 英語版「Confessions」の情報と英語学習教材としての使い方 もくじ この本との出会いと正直な第一印象 衝撃①「途中でやめようか」と思った文体が、最後には武器になる 衝撃②「復讐もの」の定石を、第1章のラストで全部ひっくり返される 衝撃③ ラストで声が出た。すぐ誰かに話したくなる理由 英語版 Confessions について 補足：表紙の「あの構図」の意味 よくある質問 まとめ 正直に言うと、読み…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.bubble-books.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F03%2F174941&quot; title=&quot;湊かなえ「告白」を英語版で読んだ話。Confessions が英語多読に向いている3つの理由 - バブルガムの読書録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41axz18w+kL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-03 17:49:41</published>
  <title>湊かなえ「告白」を英語版で読んだ話。Confessions が英語多読に向いている3つの理由</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.bubble-books.com/entry/2026/03/03/174941</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
