<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>camonvietnam</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/camonvietnam/</author_url>
  <blog_title>ベトナム人彼女との生活</blog_title>
  <blog_url>https://www.camonvietnam.work/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ベトナム語学習</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、takeです。 今回はベトナム語の学習記事を書きます。 実はブログ開設当初は頻繁にベトナム語についての記事を書く予定でした。そんなわけでブログ記事の3番目にはおすすめの参考書を紹介しています。 www.camonvietnam.work ですが見てわかるように日常生活がメインのブログとなっていますね。 ブログのコンセプトは日本人×ベトナム人カップルの実情をお伝えすることなので、全然問題はありません。しかしベトナム語学習記事を書けていない理由が問題なのです。 その理由は至って簡単です。 現在ほとんどベトナム語の勉強をしてません。 みなさんに教えるだけの努力をしてないということです。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.camonvietnam.work%2Fentry%2F2019%2F08%2F04%2F212444&quot; title=&quot;ベトナム語の一人称、二人称 - ベトナム人彼女との生活&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-04 21:24:44</published>
  <title>ベトナム語の一人称、二人称</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.camonvietnam.work/entry/2019/08/04/212444</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
