<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ciel114</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ciel114/</author_url>
  <blog_title>ミセスCAのオン&amp;オフ日誌｜人生後半を丁寧に楽しく</blog_title>
  <blog_url>https://www.ciel114.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フライト</anon>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>ガチ勢とは【英語で意味を考えてみた】 みなさんは「ガチ勢」という言葉をごぞんじですか？ そして、それを英語で何というか分かりますか？ ネットで検索したら、Weblio辞書のサイトにはこう記載されていました。 ある物事に全力で取り組んでいる人々を意味するスラング 主にゲームプレイヤーのタイプを表す言葉 「ガチ」は、真剣勝負などを意味する「ガチンコ」を略したもの ガチ勢の「勢」とは、勢力のこと。 直訳するならば、「ガチな勢力」 しかし、読みかたは「がちせい」ではなく「がちぜい」です。 若いかたには耳慣れた単語なのかもしれませんが。 わたしたち世代より上には、あまり浸透していないと思われます。 とき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ciel114.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F17%2F103745&quot; title=&quot;ガチ勢とは【英語で意味を考えてみた】 - ミセスCAのオン&amp;amp;オフ日誌｜人生後半を丁寧に楽しく&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://thumbnail.image.rakuten.co.jp/@0_mall/kamikazestyle/cabinet/05811289/imgrc0072827442.jpg?_ex=128x128</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-17 10:37:45</published>
  <title>ガチ勢とは【英語で意味を考えてみた】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ciel114.com/entry/2019/08/17/103745</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
