<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ciel114</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ciel114/</author_url>
  <blog_title>ミセスCAのオン&amp;オフ日誌｜人生後半を丁寧に楽しく</blog_title>
  <blog_url>https://www.ciel114.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>時事・トレンド</anon>
  </categories>
  <description>JICAアフリカ・ホームタウン騒動を英語の解釈や文化の違いから考えてみる JICA（国際協力機構）アフリカ・ホームタウン構想が問題になっている。 その目的は、日本の地方都市とアフリカ諸国との関係を強化し、アフリカの課題解決と日本の地方活性化に貢献することとされている。 この取り組みを事実上の「移民受け入れ」だと受けとめた日本人は、SNS上で猛反発の声をあげている。 JICAや外務省はこれらについて誤解だと述べているが、アフリカ側の報道を見ると、どちらが真実なのかと疑問に思う。 Hometown（ホームタウン）という単語のとらえ方の違い たとえば、ホームタウンという表現。 英語のHouse（ハウ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.ciel114.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F04%2F194712&quot; title=&quot;JICAアフリカ・ホームタウン騒動を英語の解釈や文化の違いから考えてみる - ミセスCAのオン&amp;amp;オフ日誌｜人生後半を丁寧に楽しく&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/ciel114/20250904/20250904192812.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-04 19:47:12</published>
  <title>JICAアフリカ・ホームタウン騒動を英語の解釈や文化の違いから考えてみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.ciel114.com/entry/2025/09/04/194712</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
