<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aya_dari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aya_dari/</author_url>
  <blog_title>dari dari dari</blog_title>
  <blog_url>https://www.daridaridari.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Dari</anon>
    <anon>Words</anon>
  </categories>
  <description>Jill WellingtonによるPixabayからの画像 こんばんは。今日の写真はシャクヤクです。1本でも可愛いですが花束になるとゴージャス。見ているだけで幸せな気持ちになります。お花のパワーはすごいです。 今日は「不注意な」を表す表現について紹介しますね。 「不注意な」を表す表現は（私が知る限り）2種類ありまして、 بی‌پروا (bee parwaa) と بی‌احتیا‌طی (bee ehtiyaatee)です。 両方とも「不注意な」(careless)の意味で使われますが、そこには微妙な違いがあります。 بی‌پروا (bee parwaa)は「（元々の性質が）無頓着な、気…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.daridaridari.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F13%2F212815&quot; title=&quot;「不注意な」　بی‌پرواとبی‌احتیا‌طیの微妙な違い - dari dari dari&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aya_dari/20190722/20190722132030.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-13 21:28:15</published>
  <title>「不注意な」　بی‌پرواとبی‌احتیا‌طیの微妙な違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.daridaridari.com/entry/2019/06/13/212815</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
