<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aya_dari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aya_dari/</author_url>
  <blog_title>dari dari dari</blog_title>
  <blog_url>https://www.daridaridari.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Dari</anon>
    <anon>Culture</anon>
    <anon>Afghanistan</anon>
  </categories>
  <description>Johannes PlenioによるPixabayからの画像 2020年1月20日最終更新 ※پنجه (panja)は爪というより人間の場合｢指｣を指すそうです。お詫びして記事を訂正させていただきます。こんばんは。 今日は新聞を読んでいて「おやっ」と思った表現、「手と指を柔らかくする」について紹介します。 「手と指を柔らかくする」というと、一瞬ネイルの下準備が頭をよぎりそうですが、ダリー語では全く異なる表現です。 この表現が使われていた元記事はこちらです。 ザリーファ・ガファーリー 『インスタイル』誌の変革をもたらす女性50人に選ばれる tolonews.com このザリーファ・ガファーリー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.daridaridari.com%2Fentry%2F2020%2F01%2F18%2F192254&quot; title=&quot;手と指を柔らかくする - dari dari dari&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aya_dari/20200117/20200117213137.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-18 19:22:54</published>
  <title>手と指を柔らかくする</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.daridaridari.com/entry/2020/01/18/192254</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
