<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aya_dari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aya_dari/</author_url>
  <blog_title>dari dari dari</blog_title>
  <blog_url>https://www.daridaridari.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Afghanistan</anon>
    <anon>Book</anon>
    <anon>Language study</anon>
  </categories>
  <description>Susanne Jutzeler, suju-fotoによるPixabayからの画像 こんばんは。 梅雨が始まったせいか、体調が本調子ではないので、少しペースを落として生活しています。しかたないですね。自然の流れに逆らわず、ゆっくりと。 今日は本を一冊紹介します。 アフガニスタン出身の作家が書いた本『悲しみを聴く石』です。 初めてダリー語で小説を読みました！ といってもカラクリがあって、日本語版も持っているから読み通せたとも言えるのですが。いずれにしても嬉しいです。 日本語版はこれまでに何度か読んでいたのですが、今回の読書が一番深く読めたと思います。自分の母語（日本語）ではない言語（ダリー語）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.daridaridari.com%2Fentry%2F2020%2F05%2F23%2F211312&quot; title=&quot;『悲しみを聴く石』をダリー語と日本語で読みました - dari dari dari&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aya_dari/20200917/20200917163746.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-23 21:13:12</published>
  <title>『悲しみを聴く石』をダリー語と日本語で読みました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.daridaridari.com/entry/2020/05/23/211312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
