<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aya_dari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aya_dari/</author_url>
  <blog_title>dari dari dari</blog_title>
  <blog_url>https://www.daridaridari.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Dari</anon>
    <anon>Afghanistan</anon>
  </categories>
  <description>Alexas_FotosによるPixabayからの画像 こんばんは。 良かったら聞いてください！ ダリー語では、地面にあいている「穴」と、ドーナツの「穴」は違う単語を使うんです！！ 日本語ではどちらも「穴」、英語ではどちらも&quot;hole&quot;ですよね。 さてさてダリー語では･･････ 地面にあいている「穴」は حفره (hufra) と言います。 ちなみにイランのペルシア語では、حفره (hufra)の代わりにچاله (chaala)を使うそうです。手元のペルシア語辞典にもچاله (chaala)が載っていました。 これに似た単語でچاه (chaah）「井戸」がありますね。 井戸は垂直に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.daridaridari.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F23%2F203605&quot; title=&quot;穴は穴でも「ドーナツの穴」はダリー語で何て言う？ - dari dari dari&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aya_dari/20200923/20200923174353.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-23 20:36:05</published>
  <title>穴は穴でも「ドーナツの穴」はダリー語で何て言う？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.daridaridari.com/entry/2020/09/23/203605</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
