<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>aya_dari</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/aya_dari/</author_url>
  <blog_title>dari dari dari</blog_title>
  <blog_url>https://www.daridaridari.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Afghanistan</anon>
    <anon>Culture</anon>
    <anon>Dari</anon>
  </categories>
  <description>RitaEによるPixabayからの画像 パープルのライラック、とても好きです。 こんばんは。 今日は、私が抱いているアフガニスタンのイメージにぴったりなダリー語の諺(ضرب المثل)を紹介します。 حساب به مثقال، بخشش به خروار.ا (hesaab ba mesqaal, bakhshesh ba kharwaar) 訳：精算は細かく、贈り物は大ざっぱに この諺は、誰かと精算するときは細かい単位（メスカール）で律儀にしましょう、誰かに贈り物をする時には細かいことは気にせず、最も大きな単位（ハルワール）で振る舞いましょうという意味です。 مثقال（メスカール）が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fwww.daridaridari.com%2Fentry%2F2021%2F04%2F17%2F185146&quot; title=&quot;アフガニスタンの諺(ضرب المثل)　精算は細かく、贈り物は大ざっぱに - dari dari dari&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/a/aya_dari/20210417/20210417183830.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-17 18:51:46</published>
  <title>アフガニスタンの諺(ضرب المثل)　精算は細かく、贈り物は大ざっぱに</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://www.daridaridari.com/entry/2021/04/17/185146</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
